por phophollety » 12 Mai 2007 16:00
Exatamente, por isso usamos o tradutor do google ou do AltaVista, que apsaer de ficar bem bem ruinzinho dá para entender... agora imagine de alemão para português vocabulário técnico ainda!!!!
No inglês meia boca dá para entender...
Postem ai mais links se tiverem sobre fontes chaveadas!
Eu tenho um **** metrial de vários megas, que pegue da UNESP, UNICAMP e outras, logo mais disponibilizarei no meu 4shared..
"3 minutes of boring code review means 3 hours less fixing LSD (Little Stupid Detail)" Dr. Mike Smith
"Dê-me um ponto de apoio e uma alavanca e moverei o mundo" Arquimedes
"Quando vejo um Alfa Romeo passar eu tiro o meu chapéu" Henry FORD.